•  
  •  
 

Abstract

Los patrones dialectales de hispanohablantes nativos quienes saben inglés como un idioma segundo han sido un foco para académicos lingüísticos por mucho tiempo. El estudio presente compara las experiencias de una hispanohablante nativo biligüe de Harrisonburg, Virginia, con patrones de voz que son común en otras investigaciones más amplias. Utilizando un formato de entrevista estructurado y un análisis hecho como en un caso práctico, la escritora muestra que que los rasgos lingüísticos de “Mirabel” alinea con aspetos claves de escolaridad existente mientras probando como una excepción a otras tendencias establecidas.

The dialectical patterns of native Spanish speakers who know English as a second language have long been a focus for linguistics scholars. The present study compares the experiences of a bilingual native Spanish speaker from Harrisonburg, Virginia, with bilingual speech patterns common in the broader research. Utilizing a structured interview format and a case study analysis approach, the author demonstrates that "Mirabel’s" linguistic traits align with key aspects of existing scholarship while proving an exception to other well-established trends.

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.